Trang chủ > Ngôn luận và văn chương > Văn chương > Ngụ ngôn Aesop > Bầy Ếch muốn có Vua
Bầy Ếch muốn có Vua
Thứ hai 19/05/2008, của
Bầy Ếch đang sống tự do vui vầy, một hôm cầu xin Thượng đế ban cho chúng một vị Vua để trị vì, nhưng Thượng đế cười nhạo chúng vì đã cầu nguyện một điều ngu ngốc.
Thế nhưng bọn Ếch vẫn không nản lòng vì lời từ chối đó, tiếp tục nài nỉ khẩn cầu, và Thượng đế đành phải đáp ứng ước nguyện của chúng. Ông thảy xuống hồ nước của bầy Ếch một khúc gỗ, nó rơi đánh ầm làm dậy sóng cả mặt hồ. Bầy Ếch hoảng hốt bỏ trốn lặng tờ không dám ló mặt, nhưng rồi sau đó cũng lò dò tới gần xun xoe ra mắt vị Vua mới xuất hiện. Khi nỗi lo sợ đã tan biến, chúng quen và lờn dần đến mức nhảy cả lên lưng vị Vua gỗ, bỡn cợt, chế giễu ông ta không biết cử động, cũng chẳng có đầu óc. Rốt cục chúng chẳng giải quyết được gì với ông Vua kiểu như thế, nên quay ra cầu xin Thượng đế ban cho một ông Vua khác xứng đáng hơn.
Thượng đế nghe được lời cầu nguyện, và lần này gửi một con Cò xuống để trị vì chúng. Vị Vua mới này dạo bước bên bờ hồ, để cho bọn bầy tôi chứng tỏ lòng can đảm, và điềm nhiên xơi gọn bất cứ chú Ếch nào lần dò tới gần. Bầy Ếch kinh hoàng trước lối hành xử của vị Vua mới này, lại khẩn nài cầu xin Thượng đế, nhưng Ngài không còn muốn nghe chúng nữa.
Từ đó trở đi, chúng luôn luôn kêu gào khóc lóc thảm thiết, vì hàng đêm khi Cò lui về tổ, bầy Ếch lại kéo nhau ra kêu à uôm như là van vỉ. Còn Thượng đế thì mãi mãi không động lòng thương tiếc, không bao giờ muốn giải thoát chúng ra khỏi cái tai ách đang mang, như một sự trừng phạt dành cho những kẻ không biết chấp nhận một ông Vua yêu chuộng hoà bình.
- Dịch từ: Fable des Grenouilles et de leur Roi [Trực tuyến]. Les fables de La Fontaine. Tham khảo ngày 19/03/2007. Địa chỉ truy cập: http://ysopet.free.fr/fable_visu_esope.php?idxfable=19.
- Minh hoạ của Willy Aractingy, 100 x 100 cm, 09/1994. Nguồn: http://www.lafontaine.net/lesFables/afficheFable.php?id=47.